Оставьте ссылку на эту страницу в соцсетях:

Поиск по базе документов:

Для поиска на текущей странице: "Ctr+F" |



 

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД

 

РЕШЕНИЕ

от 23 сентября 2010 г. N 12-843/10

 

Судья Мочалов Е.К. Дело N 5-817/10

Судья Санкт-Петербургского городского суда Литова Лидия Антоновна, рассмотрев 23 сентября 2010 года в открытом судебном заседании в помещении суда при секретаре Р. административное дело по жалобе на постановление судьи Выборгского районного суда Санкт-Петербурга от 10 сентября 2010 года в отношении

З. <...>

 

установил:

 

Согласно протоколу АП N 3451 об административном правонарушении, составленному дежурным 59 отдела милиции УВД Выборгского района Санкт-Петербурга С.Г. (л.д. 5),

10 сентября 2010 года в 03 час. 00 гражданин Республики Узбекистан З. на месте фактического пребывания по адресу: <...> был установлен временно пребывающим в РФ в период с 15 июля 2010 года по настоящее время, с нарушением иностранным гражданином режима пребывания в РФ, выразившимся в отсутствии документов, подтверждающих право на пребывание в РФ в соответствии с ч. 1 ст. 2 Федерального закона от 25.07.2002 года N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" и без постановки на миграционный учет, тем самым не выполнил требования ч. 1 и ч. 2 ст. 20 Федерального закона от 18.07.2006 года N 109-ФЗ "О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации".

Постановлением судьи Выборгского районного суда Санкт-Петербурга от 10 сентября 2010 года (л.д. 16 - 17) З. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 18.8 КоАП РФ, и ему назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере 2000 (двух тысяч) рублей, с административным выдворением за пределы Российской Федерации.

В своей жалобе, направленной в Санкт-Петербургский городской суд (л.д. 19), защитник З. адвокат Петров И.Г., действующий на основании ордера А 849814 от 14 сентября 2010 года (л.д. 18), полагает, что постановление судьи подлежит отмене по следующим основаниям: дело слушалось без участия переводчика. З. является гражданином другого государства и учился в национальной школе, что лишило возможности в полной мере понимать происходящее. З. права в процессе не разъяснялись, что лишило его возможности заявить ходатайство и воспользоваться правом на защиту. При рассмотрении дела судом З. был лишен квалифицированной юридической помощи. Указанные основания воспрепятствовали суду всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело. А потому защитник просит постановление судьи отменить и вернуть дело на новое рассмотрение.

З. был извещен о месте и времени рассмотрения дела судебной повесткой (л.д. 23), однако в Санкт-Петербургский городской суд не явился. Ходатайство об отложении рассмотрения дела от З. в городской суд не поступило. Поскольку глава 30 КоАП РФ, которая устанавливает порядок пересмотра постановлений по делам об административных правонарушениях, не содержит требования, согласно которому присутствие лица, в отношении которого ведется производство по делу по его жалобе или жалобе его защитника в вышестоящем суде, является обязательным, а в суд явился защитник З. адвокат Петров И.Г. и материалов достаточно для рассмотрения дела по существу, считаю возможным рассмотреть дело в отсутствие З.

В судебном заседании защитник Петров И.Г. поддержал доводы своей жалобы.

Проверив материалы дела, считаю, что постановление судьи районного суда от 10 сентября 2010 года подлежит отмене по следующим основаниям.

В соответствии с положениями ст. 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Согласно ст. 25.10 КоАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками, необходимыми для перевода при производстве по делу об административном правонарушении.

При составлении административных материалов в 59 отделе милиции Выборгского РУВД Санкт-Петербурга не был надлежащим образом выяснен вопрос в достаточной ли степени владеет З. русским языком. В деле имеется расписка, из которой следует, что З. русским языком владеет, в услугах переводчика не нуждается. Но фамилия, инициалы З., адрес прожив., дата составления расписки вписаны рукой дежурного отдела милиции, а З. лишь поставил свою подпись. Письменные объяснения от З. не отбирались. В протоколе АП N 3451 об административном правонарушении (л.д. 5) З. было собственноручно написано лишь 5 слов, в которых наличествует большое количество ошибок.

В судебном заседании З. подписал заранее заготовленную форму расписки том, что ему разъяснены права, предусмотренные ст. 25.1 КоАП РФ, и ст. 51 Конституции РФ, написав свою фамилию, хотя должен был написать и имя, и отчество.

А потому невозможно опровергнуть довод защитника о том, что З. плохо владеет русским языком.

Исходя из вышеизложенного, на основании п. 4 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ постановление судьи районного суда от 10 сентября 2010 года подлежит отмене в связи с существенными нарушениями процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, связанных с нарушением прав З. на защиту, что не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело. Поскольку сроки привлечения к административной ответственности, предусмотренные ст. 4.5 КоАП РФ, не истекли, дело подлежит направлению в тот же суд на новое рассмотрение.

С учетом изложенного и, руководствуясь ст. 30.7 КоАП РФ,

 

решил:

 

Постановление судьи Выборгского районного суда Санкт-Петербурга от 10 сентября 2010 года отменить.

Дело возвратить в тот же суд на новое рассмотрение.

 

Судья

ЛИТОВА Л.А.

 

 





"Вся судебная практика судов общей юрисдикции в помощь юристам"

Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования

Copyright © sudpraktika.com, 2013 - 2017       |       Обратая связь